生活总是杂乱无章 第16章 第四小节 古诗词(补)

作者:落落星尘 分类:短篇 更新时间:2024-05-13 16:32:54
最新网址:www.bquge.cn

小学学古诗词,更多是认字和背诵,有些甚至是不知道意思的。这是我当时上小学的时候对古诗词的印象。

小学我算是不安分的小孩子,而且还有很强的求胜心。事事不肯落于人后,各种调皮捣蛋的事都做过,但在学习上,我也是较劲的。那时,除去考试,唯一值得炫耀的就是自己背熟了哪篇课文了或者诗词了。要是当时给我们举办一场唐诗宋词背诵活动,我铁定参加!虽然一开始并不懂古诗词说的意思,但是后来读到后面,看了相关参考书的翻译,才恍然明白那些古诗词写的什么。那时我上小学三年级前(不太确定,忘了),还不是九年义务教育,父母又不管我们孩子学习内容,所以不知道有参考书这回事,只有参考答案。直到我们现在知道了,才顿时觉得当时上学真是差了别人一大截。没了适时的参考翻译,便没有及时领悟到古诗词的魅力并培养起对古诗词的兴趣,所以导致我对于古诗词的兴趣点在高中之前只集中在一点上——那就是该不该背诵(笑,相信不少人同我一样)。

初中时,对古诗词突然有了好感,于是读过不少古诗词,觉得朗朗上口,有时还可以当作作文引用句子,于是觉得有用,所以倒是来了些兴趣。不过,那时候的理解还不深,所以只是知道诗句的书面意思。但因为对考试作文偶尔有用,就不至于完全冷落这项学习。那时可能还仿造着写了几首浅薄的诗?反正是没什么印象了,只记得当时高中曾回想起来取笑过自己。

高中时,是对古诗词的热衷时期。不仅仅是因为逐渐读得多了,也渐渐明白了不少诗词的书面意思之后,还因为了解了诗词的背景故事,顿时就喜欢上古诗词了。那时是真的上心,不过却仅限于课本上和部分课外的古诗词。考试时候不起多大作用?为什么呢?因为试卷上的考题考的,只有极少是翻译书面意思的(但我热衷于此)。大部分是考背景意义和揣度作者当时心情的(这参考答案一定准确?反正我到现在还是持怀疑态度的)。我常常即便理解书面意思,但背景故事却不甚了解,就像相同的话在不同场景有不同意思一样,所以答案时常是偏题的。这样考古诗词我倒是觉得意义不大(因为我不可能去狩猎所有古诗词并了解诗词背景,所以净吃了哑巴亏),这样考试太打击一个对古诗词刚刚有热衷的人了。从此之后,我对古诗词几乎失了兴趣,除了死记硬背以外,再无其他想法了。

但是后来上了大学,我又重新对古诗词提振了信心。只因为电视上播的《中国诗词大会》,才重新对古诗词有了兴趣。古诗词与现实的场景搭配很有意境,这跟当时考试的气氛是完全不同的,这才是我心目中古诗词该有的样子!

后来我重新读古诗词,才逐渐重新体会到很多诗句的美好。可惜唐宋古诗词已过鼎盛时期,现代仿作鲜少有名作佳品了。我倒是建议,假如非深入研究的人,仿作诗词自己看看即可。非是专家不作势,这样也就不会显得太矫情或者招来不必要的尴尬,也不会显得不尊重古诗词文化(如果被人拿来调侃嘲笑,那就是打击人的利器了,尤其对初学者来说)。

而且仿作诗词并非易事,字词押韵各类手法都得学得。这样太过刻板,更像考古一样玄乎,实在不是在学古诗词的,而是在流水线上组装文字的!到头就只是闹笑话而已。古诗词确实是经典,但贵在精简,精妙,精绝!虽尊崇,但每个人都要求他较真就不必了。

对于学古诗词,我觉得先学完整的诗词,后对比翻译。再去慢慢锤炼手法,最后煅字,才有可能在古诗词上有所作为。就像启蒙读书,我们都是先读简单的对话和文章,再根据拼音去认字一样。先从大到小再从小到全。提醒最后还要了解相关历史背景,以免会错意,误解意思。有时候赞美会由于背景相反变成讽刺,所以,治学还是要严谨些!否则这些个文化财富可就糟蹋了!

温馨提示:按 回车[Enter]键 返回书目,按 ←键 返回上一页, 按 →键 进入下一页,加入书签方便您下次继续阅读。
开启瀑布流阅读